1 00:00:18,760 --> 00:00:24,080 [Nose and ears] 2 00:00:36,960 --> 00:00:40,630 I'm complete. 3 00:00:43,200 --> 00:00:45,960 Whee! 4 00:00:51,520 --> 00:00:56,360 A new doll! - Hello, Kõps! 5 00:00:56,360 --> 00:01:00,390 Hello, new boy. - Hi. 6 00:01:02,440 --> 00:01:05,030 Quiet, Muri! 7 00:01:06,200 --> 00:01:09,710 Kõps, your car. - Wow! 8 00:01:10,800 --> 00:01:14,500 Where are you off to? - Off to a new movie. 9 00:01:14,640 --> 00:01:17,430 I'm going to the Mushroomland. 10 00:01:17,560 --> 00:01:22,420 See you! - Have a good trip! 11 00:01:26,120 --> 00:01:31,750 CAMERAMAN KÕPS IN MUSHROOMLAND 12 00:02:03,840 --> 00:02:05,670 The Mushroomland 13 00:02:20,040 --> 00:02:24,190 Hi, Wiseman of the Woods, I'm Kõps. - Cameraboy! 14 00:02:24,320 --> 00:02:26,700 I know what you want. 15 00:02:31,000 --> 00:02:35,310 About 100 000 of them. 16 00:02:35,440 --> 00:02:38,790 300 of those are edible. 17 00:02:38,920 --> 00:02:45,470 Look here: volva, stipe, annulus and a cap 18 00:02:45,600 --> 00:02:47,900 All this together makes a... - Mushroom! 19 00:02:48,040 --> 00:02:50,150 No, the fruiting body of a mushroom. 20 00:02:51,800 --> 00:02:56,510 Here work my diligent assistants the mushroom scientist. 21 00:02:59,640 --> 00:03:05,350 Scholar Beetle. - Ten... 22 00:03:05,480 --> 00:03:08,670 Don't...! - Cameraman Kõps. 23 00:03:08,800 --> 00:03:10,990 Ow, it's a camera! 24 00:03:11,120 --> 00:03:17,510 Right now we are measuring the mushr0om spawn. 25 00:03:19,520 --> 00:03:24,460 40 centimetres. - This mushroom is 40 cm wide. 26 00:03:24,600 --> 00:03:28,430 This mushroom? - Don't be confused. 27 00:03:28,560 --> 00:03:31,350 This is the fruiting body of the mushroom, 28 00:03:31,480 --> 00:03:33,470 like an apple on an apple tree. 29 00:03:33,600 --> 00:03:40,270 Mushroom is a spawn that is hidden in the soil. 30 00:03:42,280 --> 00:03:48,990 Are you making pen ink? - This is our ink factory. 31 00:03:52,120 --> 00:03:54,630 These are the shaggy ink caps. 32 00:03:54,760 --> 00:03:57,430 They start to emit ink when older. 33 00:04:00,240 --> 00:04:03,230 Please, Wiseman of the Woods. 34 00:04:03,360 --> 00:04:06,830 Let's drive into the Mushroom land. 35 00:04:29,960 --> 00:04:36,140 What lovely yellow cones! - Wavy like the cockscomb. 36 00:04:36,280 --> 00:04:41,110 That's why they are called the chanterelles. 37 00:04:41,240 --> 00:04:45,590 But this one is a different mushroom, 38 00:04:45,720 --> 00:04:50,390 also edible, the golden clavaria. 39 00:04:54,040 --> 00:04:59,390 An entire family! - With brown stockings. 40 00:04:59,520 --> 00:05:02,550 The changing pholiota. 41 00:05:02,680 --> 00:05:04,670 Look at their caps. 42 00:05:10,920 --> 00:05:15,470 Mushrooms can be found on cones and stumps, 43 00:05:15,600 --> 00:05:21,030 under moss and in the swamp forest. 44 00:05:23,200 --> 00:05:25,350 Where to? - To see the milk-caps. 45 00:05:25,480 --> 00:05:28,150 These here? - Yes. 46 00:05:28,280 --> 00:05:33,300 Yellow milk-caps have gallant caps. 47 00:05:36,520 --> 00:05:41,270 they are great friends with the aspen trees. 48 00:05:42,800 --> 00:05:45,030 Stop! 49 00:05:48,680 --> 00:05:52,550 What house is that? - The House of Friendship 50 00:05:57,320 --> 00:06:03,350 I can't get down. - Tie the crest down. 51 00:06:10,560 --> 00:06:14,630 You fell into the lap of milk-caps. 52 00:06:14,760 --> 00:06:21,590 Milk! - Milk is the sign 0f milk-caps. 53 00:06:22,520 --> 00:06:27,230 All milk-caps contain mushroom milk. 54 00:06:27,360 --> 00:06:31,140 You can always rec0gnize them by this. 55 00:06:34,320 --> 00:06:40,870 You can see that mushrooms are friendly with trees. 56 00:06:41,000 --> 00:06:44,910 The saffron milk cap is always near the spruce tree. 57 00:06:45,040 --> 00:06:50,270 By the way, it's a very delicious mushroom. 58 00:06:50,400 --> 00:06:57,310 The woolly milk-cap has circles around its w0olly cap. 59 00:06:57,440 --> 00:07:03,310 Its place is always near the birch tree. 60 00:07:10,560 --> 00:07:14,470 And these brown ones under the pine tree... 61 00:07:14,600 --> 00:07:20,110 Tell me. Hey, little rascal! Where are y0u, Kõps? 62 00:07:30,600 --> 00:07:33,430 Oh boy! 63 00:07:35,760 --> 00:07:38,830 Mushrooms... A pine tree. 64 00:07:38,960 --> 00:07:45,220 It's got to be the rufous milk-cap. - Y0u are right. 65 00:07:45,360 --> 00:07:48,350 The Lactarius lilacinus grows under the alder tree. 66 00:07:48,480 --> 00:07:52,180 You could be a mushroom wiseman. 67 00:07:53,560 --> 00:07:57,230 Step right here. 68 00:08:02,280 --> 00:08:06,430 The glow-worm will show us the subterranean picture. 69 00:08:08,200 --> 00:08:12,470 Mushroom spawns entwine around tree ro0ts 70 00:08:12,600 --> 00:08:14,900 and the goods exchange can begin. 71 00:08:15,040 --> 00:08:21,140 Tree gives nutrients and receives water and salts. 72 00:08:21,280 --> 00:08:24,510 That's what their relationship is like. 73 00:08:31,520 --> 00:08:35,550 Why's there a sword here? - Patience. 74 00:08:37,040 --> 00:08:40,740 These are the sickeners. - Red! 75 00:08:40,880 --> 00:08:44,660 All russulas are very fragile. 76 00:08:44,800 --> 00:08:48,910 If you touch the gills, they break. 77 00:08:52,040 --> 00:08:56,590 Look there. - Russulas, right? 78 00:08:56,720 --> 00:08:58,790 Right. 79 00:08:58,920 --> 00:09:01,830 The red-capped russulas. 80 00:09:08,520 --> 00:09:10,550 The bloody brittlegill. 81 00:09:10,680 --> 00:09:14,300 This one we already know - the sickener. 82 00:09:34,200 --> 00:09:37,980 Kõps, turn right. 83 00:09:47,960 --> 00:09:50,870 Poisonous fly agarics 84 00:09:55,400 --> 00:09:57,990 Open the gate. 85 00:09:58,120 --> 00:10:03,270 Reporting: death, intoxication and stomach pain are locked up. 86 00:10:03,400 --> 00:10:07,150 One, two, three. 87 00:10:07,280 --> 00:10:10,710 Please accept the keys. - Thank you. 88 00:10:10,840 --> 00:10:14,540 Given to you by guard Poisonous Syringe. 89 00:10:17,840 --> 00:10:23,150 The red fly agaric. - Right. Keep it in mind. 90 00:10:23,280 --> 00:10:27,110 White gills, annulus and volva. 91 00:10:27,240 --> 00:10:33,630 All poisonous fly agarics have these three identifiers. 92 00:10:37,480 --> 00:10:43,150 Three signs: white gills, an annulus... - And a volva. 93 00:10:43,280 --> 00:10:45,190 Thats right. 94 00:10:45,320 --> 00:10:51,350 You can recognize the European panther the same way. 95 00:10:58,480 --> 00:11:02,990 This is the most dangerous inhabitant 0f the realm. 96 00:11:03,120 --> 00:11:06,070 The European destroying angel. 97 00:11:06,200 --> 00:11:10,910 Locked up. - It's very dangerous. 98 00:11:17,640 --> 00:11:23,950 Alluringly beautiful and white, but very poisonous. 99 00:11:24,080 --> 00:11:30,950 Death is certain. If you eat it, no doctor can help you. 100 00:11:40,000 --> 00:11:44,710 The russulas have white gills too. 101 00:11:47,120 --> 00:11:52,310 The gypsy mushroom has an annulus. 102 00:11:53,320 --> 00:11:55,830 The grisette has a volva. 103 00:11:55,960 --> 00:11:59,630 But if you find a mushroom with all three identifiers, 104 00:11:59,760 --> 00:12:03,110 it's bound to be a fly agaric. 105 00:12:06,800 --> 00:12:12,430 Pay attention, now it's your turn to guess. 106 00:12:15,240 --> 00:12:20,950 Pink gills! - Yes, pink, not white. 107 00:12:21,080 --> 00:12:24,390 This is an edible horse mushroom. 108 00:12:24,520 --> 00:12:29,750 What gives the fly agaric away? - Volva, annulus and white gills. 109 00:12:51,320 --> 00:12:53,750 The granulated boletus. 110 00:12:53,880 --> 00:12:58,150 Just like baked buns. 111 00:13:00,080 --> 00:13:03,830 Would you like to see a trick? - Yes. 112 00:13:03,960 --> 00:13:08,750 You can draw under its cap. 113 00:13:08,880 --> 00:13:12,660 Looks like you. 114 00:13:25,520 --> 00:13:32,110 He who walks with closed eyes will miss a l0t in nature. 115 00:13:32,240 --> 00:13:35,670 The nature is an artist. 116 00:13:35,800 --> 00:13:39,550 Just look at her handiwork. 117 00:13:44,760 --> 00:13:47,910 It 's a bigg one! 118 00:13:48,040 --> 00:13:50,910 The porcini mushroom. 119 00:13:53,520 --> 00:13:57,190 The king of mushrooms. 120 00:14:07,200 --> 00:14:12,910 Kõpps, come take a picture of the royal family. 121 00:14:26,600 --> 00:14:30,470 Slippery Jack. 122 00:14:37,800 --> 00:14:39,870 Whoops! 123 00:14:44,360 --> 00:14:49,790 Careful, slippery jack is slippery. 124 00:14:57,760 --> 00:15:00,430 You were defeated. 125 00:15:21,080 --> 00:15:24,350 Lift me up too. - Alright. 126 00:15:30,440 --> 00:15:32,740 Kõps! 127 00:15:33,800 --> 00:15:37,950 The cap of the boletus is an interesting one. 128 00:15:38,080 --> 00:15:41,910 Instead of gills it's got... - Pipes. 129 00:15:42,040 --> 00:15:46,070 They have gills out of which new mushro0ms will grow. 130 00:15:53,640 --> 00:15:57,030 Scientists await. - Then go. 131 00:16:00,600 --> 00:16:04,140 The red-capped boletus. Redhead. 132 00:16:04,280 --> 00:16:08,790 The beauty of our realm. 133 00:16:14,440 --> 00:16:19,790 Her brother the birch bolete loves to... 134 00:16:19,920 --> 00:16:23,990 ...grow near the birch trees. 135 00:16:28,000 --> 00:16:31,510 That's an old tiled hydnum 136 00:16:31,640 --> 00:16:35,260 with its shredded cap. 137 00:16:46,960 --> 00:16:50,350 This is the so called mushroom rain. 138 00:16:52,000 --> 00:16:53,750 Look! 139 00:16:58,120 --> 00:17:03,590 What now? - Mushrooms can grow everywhere. 140 00:17:03,720 --> 00:17:06,280 Stop fooling around! 141 00:17:08,440 --> 00:17:12,270 Hey, stop speeding! 142 00:17:15,080 --> 00:17:16,950 Help! 143 00:17:26,720 --> 00:17:31,430 Kõps, where are you? - In here. 144 00:17:31,560 --> 00:17:33,390 The giant puffball. 145 00:17:38,440 --> 00:17:44,670 Is my head still on? - It is. 146 00:17:47,680 --> 00:17:51,030 Look, where the car is. 147 00:17:53,720 --> 00:17:56,070 Bomb! 148 00:17:56,200 --> 00:17:59,820 It's just a puffball. 149 00:18:16,120 --> 00:18:21,240 Nice umbrella. - It's called the parasol mushro0m. 150 00:18:29,160 --> 00:18:32,700 The Laboratory of Growth 151 00:18:36,400 --> 00:18:38,750 Ten... 152 00:18:41,440 --> 00:18:44,630 What strange machine is this? 153 00:18:44,760 --> 00:18:46,990 Sit. 154 00:18:47,120 --> 00:18:51,030 This machine makes time go faster. 155 00:18:55,920 --> 00:18:59,670 Look. Can you see? 156 00:18:59,800 --> 00:19:03,870 Days go by like seconds. 157 00:19:04,000 --> 00:19:10,790 Already a day has passed, second, third. 158 00:19:12,440 --> 00:19:16,430 Four days, five. 159 00:19:16,560 --> 00:19:22,550 Six days. - Miraculous! 160 00:19:37,480 --> 00:19:41,990 These mushrooms are our gift to you. 161 00:19:42,120 --> 00:19:46,190 Thank you. I'm off to develop the film. 162 00:19:46,320 --> 00:19:50,150 Make it with colours. - Good bye. 163 00:19:56,880 --> 00:20:00,990 Dear friends, I'm not bragging, 164 00:20:01,120 --> 00:20:04,510 but mushrooms taste a lot better 165 00:20:04,640 --> 00:20:11,830 when you have studied the Mushroomland. 166 00:20:12,440 --> 00:20:15,710 Story and film by H. Pars. 167 00:20:15,840 --> 00:20:19,270 The realm and dolls were made after drawings of G. Shtshyukin. 168 00:20:19,400 --> 00:20:21,230 Camerawork was done by Kõps, 169 00:20:21,360 --> 00:20:23,350 K. Kurepõld and A. Looman. 170 00:20:23,480 --> 00:20:27,630 Animation came to be by the hands of E. Levolli ja T. Lutteri. 171 00:20:27,760 --> 00:20:30,710 Music by composer A. Pärt and sound design by H. Vahtel. 172 00:20:33,040 --> 00:20:36,950 Translated by SDI Media Estonia